〜英語ときどき中国語〜

  みきちゃんのイングリッシュのナビゲーター   トップページ > youtubeで中国語  

ニュース番組、生放送で大転倒

2008 - 03/16 [Sun] - 23:33

台湾のアイドルグループS.H.E がニュース番組にゲストとして出演し、一番左の女の子Hebeがニュース番組に出られたことに感激して大喜びする。しかし1分45秒に何かが起こる!??



youtubeで覚えた(台湾の?)中国語
很有趣!很好玩!很搞笑!很幽默!很耍寶!
手舞足蹈 揮手舉足,舞動跳躍、形容高興到了極點。
破功 下了很多苦心很多功夫的做一件事,因為某些原因而無法完成,就稱之為"破功"
好死不死 剛剛好的意思 (原本是台語的俗話,「註死」的意思.跟國語意思不一樣)
冥冥之中 人所無法預測,人力無法控制不可理解的状况。亦即一般所称的命運
咎由自取 所有禍害皆由自己造成,怨不得別人
ㄍ一ㄥ(ギン)  硬撐下去的意思

この台湾のニュース番組「年代新聞」は結構まじめなニュース番組で、ニュースキャスターが生放送中に爆笑することはありえないです。なのでニュースキャスターも笑いをこらえて報道を続けなければなりません。Hebeの転びっぷりとニュースキャスターの落ち着きぶりに爆笑してしまいました


FC2ブログランキング←ポチッとしていただけたら感激します☆

 | HOME | 

googleの英語&中国語

私の愛用、初心者向け英字新聞

私の愛用文法書☆

☆語学関連☆

リンク

リンクフリー&相互リンク募集中

グーグル


ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー1GB!FC2ブログ(blog)

プロフィール

mikichans

Author:mikichans
都内某大学3年生

どこの国の人ともコミュニケーションが取れるように、日々英語と中国語をがんばっています♪

トリリンガルになるのが私の夢であり目標です!!

最近の記事

カテゴリ

GOOGLE

月別アーカイブ

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

カウント

お小遣い稼ぎに・・・

最近登録(無料)しました♪

使い勝手は今実験中です☆

Google

blogpeople